1 00:00:00,000 --> 00:00:04,444 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,444 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:07,641 --> 00:00:08,585 I'm sorry. 4 00:00:11,598 --> 00:00:14,532 What are you saying you're sorry for? 5 00:00:15,348 --> 00:00:16,251 I... 6 00:00:18,143 --> 00:00:19,931 love Park Gae In. 7 00:00:25,963 --> 00:00:27,577 You're happy, right? 8 00:00:31,084 --> 00:00:32,768 Then, that's enough for me. 9 00:00:33,128 --> 00:00:34,239 That's enough. 10 00:00:56,428 --> 00:00:59,674 {\a6}Like a fool 11 00:00:59,794 --> 00:01:02,972 {\a6}why didn't I know? 12 00:01:03,092 --> 00:01:06,319 {\a6}Like a fool 13 00:01:06,439 --> 00:01:09,652 {\a6}why did I let you go 14 00:01:09,772 --> 00:01:12,947 {\a6}Like a fool 15 00:01:11,575 --> 00:01:12,773 Chang Ryul! 16 00:01:13,051 --> 00:01:17,148 {\a6}in my slow crying heart, 17 00:01:14,631 --> 00:01:15,933 Chang Ryul! 18 00:01:17,253 --> 00:01:22,322 {\a6}Only now, only now I realize 19 00:01:23,411 --> 00:01:26,343 [Episode 12 - The Secret of Sanggojae] 20 00:01:23,917 --> 00:01:28,292 {\a6}that my love is only you. 21 00:01:32,083 --> 00:01:36,649 {\a6}Let's stop acting like a fool, 22 00:01:38,713 --> 00:01:42,966 {\a6}let's stop having heartache alone. 23 00:01:43,313 --> 00:01:45,832 Doctor, is he all right? 24 00:01:45,952 --> 00:01:47,160 That's hard to say. 25 00:01:47,280 --> 00:01:49,226 There's no external wound, 26 00:01:49,346 --> 00:01:50,628 but, since it's an injury to the head, 27 00:01:50,748 --> 00:01:53,232 we need to wait until he wakes up to know better. 28 00:01:55,990 --> 00:01:59,219 {\a6}Like a fool 29 00:01:59,339 --> 00:02:02,531 {\a6}why didn't I know? 30 00:02:02,651 --> 00:02:05,826 {\a6}Like a fool 31 00:02:05,946 --> 00:02:09,246 {\a6}why did I let you go 32 00:02:09,366 --> 00:02:12,510 {\a6}Like a fool 33 00:02:12,630 --> 00:02:16,707 {\a6}in my slow crying heart, 34 00:02:16,827 --> 00:02:22,849 {\a6}Only now, only now I realize 35 00:02:23,124 --> 00:02:27,777 {\a6}That it's just you, 36 00:02:27,897 --> 00:02:31,263 {\a6}that you're my only person. 37 00:02:31,383 --> 00:02:34,783 {\a6}That it's just you, 38 00:02:34,903 --> 00:02:38,134 {\a6}that only you fill my heart. 39 00:02:38,254 --> 00:02:41,533 {\a6}Like a fool, 40 00:02:41,653 --> 00:02:45,769 {\a6}I'm only realizing now, 41 00:02:45,889 --> 00:02:51,205 {\a6}it's you, I'm calling you. 42 00:02:53,025 --> 00:03:00,403 {\a6}Because I can't live without you. 43 00:03:03,695 --> 00:03:07,827 Hey, hey. I only went out with you because you were gay. 44 00:03:08,467 --> 00:03:11,227 If you weren't gay, there would have been no way. 45 00:03:11,347 --> 00:03:14,629 What a... hurtful thing to say. 46 00:03:14,749 --> 00:03:17,195 It's because I hang out with Jin Ho that I don't see more action, 47 00:03:17,315 --> 00:03:20,753 but once a woman falls for me, she can't get over it. 48 00:03:21,396 --> 00:03:22,993 Whatever. Shut up. 49 00:03:23,913 --> 00:03:26,430 Watch. Hey Unni, watch. 50 00:03:26,550 --> 00:03:27,576 What? 51 00:03:31,202 --> 00:03:32,816 How embarrassing! 52 00:03:36,182 --> 00:03:37,536 Enjoy your meal. 53 00:03:41,285 --> 00:03:42,379 I guess she has a boyfriend. 54 00:03:42,499 --> 00:03:44,254 What are you doing? 55 00:03:44,636 --> 00:03:47,240 Get a clue about yourself. 56 00:03:47,360 --> 00:03:49,809 You didn't do very well in school, did you? 57 00:03:53,828 --> 00:03:57,769 Oh, and Unni, it's so nice that we made up. 58 00:03:57,889 --> 00:03:59,435 Unni, let's go for round 3. 59 00:03:59,555 --> 00:04:02,070 Since we've come all the way to Jeju Island, let's drink till we get smashed. 60 00:04:02,190 --> 00:04:05,854 If a face like that gets smashed, you'll never get married. 61 00:04:05,974 --> 00:04:07,638 Don't you want to get married? 62 00:04:15,010 --> 00:04:16,000 Gae In. 63 00:04:19,784 --> 00:04:20,912 Gae In. 64 00:04:22,220 --> 00:04:24,633 Gae In's likely not in her room. 65 00:04:26,629 --> 00:04:29,077 I saw her leaving with Chang Ryul earlier. 66 00:05:08,292 --> 00:05:09,646 Hello, Jin Ho. 67 00:05:09,766 --> 00:05:10,392 Where are you? 68 00:05:11,814 --> 00:05:14,053 Um, well... 69 00:05:16,067 --> 00:05:18,324 Is someone with you? 70 00:05:19,564 --> 00:05:22,325 You see, right now, Chang Ryul... 71 00:05:34,778 --> 00:05:37,208 He doesn't even let me finish and hangs up? 72 00:05:50,978 --> 00:05:52,089 Gae In... 73 00:05:52,209 --> 00:05:54,467 - Are you all right? - Are you all right? You weren't hurt? 74 00:05:54,986 --> 00:05:56,618 I wasn't hurt. 75 00:05:56,738 --> 00:05:58,736 Chang Ryul, your head doesn't hurt? 76 00:05:58,856 --> 00:06:01,374 You banged your head on the ground as you fell. 77 00:06:02,378 --> 00:06:04,166 I think I'm all right. 78 00:06:04,286 --> 00:06:05,920 It's fine as long as you didn't get hurt. 79 00:06:06,040 --> 00:06:08,194 You've been unconscious for almost 5 hours. 80 00:06:08,314 --> 00:06:09,635 Are you really all right? 81 00:06:09,755 --> 00:06:11,162 I'm okay. 82 00:06:11,692 --> 00:06:14,227 I was out for that long, huh? 83 00:06:14,713 --> 00:06:16,987 Were you with me the whole time? 84 00:06:17,107 --> 00:06:22,261 How could I leave someone who lost consciousness because of me. 85 00:06:23,337 --> 00:06:24,882 Why'd you do it? 86 00:06:25,362 --> 00:06:26,178 What? 87 00:06:26,298 --> 00:06:27,618 It could have been a disaster. 88 00:06:27,738 --> 00:06:29,754 Tch, disaster, whatever. 89 00:06:30,274 --> 00:06:33,851 I should have given my life in battle for you. 90 00:06:35,190 --> 00:06:36,700 Chang Ryul. 91 00:06:37,864 --> 00:06:39,565 I'm joking. 92 00:06:41,750 --> 00:06:43,937 Gae In, don't feel indebted. 93 00:06:44,249 --> 00:06:47,617 When a woman's in danger, of course a man runs to help her. 94 00:06:49,368 --> 00:06:50,531 Thank you. 95 00:06:50,651 --> 00:06:51,781 Thank you. 96 00:06:53,153 --> 00:06:56,121 That might be the last thing I hear from you. 97 00:06:57,886 --> 00:07:01,358 But still, it's less sad than goodbye. That's a relief. 98 00:07:02,643 --> 00:07:03,719 Let's go. 99 00:07:19,438 --> 00:07:22,250 Seeing you here drinking alone, 100 00:07:22,370 --> 00:07:26,194 I suppose Gae In is still with Chang Ryul. 101 00:07:27,791 --> 00:07:31,242 They say people need as much time to break up, 102 00:07:31,362 --> 00:07:33,829 as the time they had together. 103 00:07:34,905 --> 00:07:36,763 Please give me a glass. 104 00:07:37,378 --> 00:07:38,819 Would you leave please? 105 00:07:39,554 --> 00:07:41,064 I'd like to drink alone. 106 00:07:42,161 --> 00:07:47,410 When you look at it closely, Gae In and Chang Ryul are a lot alike. 107 00:07:48,041 --> 00:07:52,330 They're both sentimental and can't seem to make a clean break. 108 00:07:52,859 --> 00:07:54,959 I'm pretty certain I said I wanted to drink alone. 109 00:07:55,567 --> 00:07:59,594 And similarly, don't you think we have a lot in common? 110 00:08:01,720 --> 00:08:04,463 We can't let go until we get what we want. 111 00:08:05,088 --> 00:08:09,081 And if we decide something isn't for us, we cut it loose ruthlessly. 112 00:08:15,665 --> 00:08:19,832 Did you tell Director Choi everything? 113 00:08:23,179 --> 00:08:25,349 Why did you have to go that far? 114 00:08:25,783 --> 00:08:29,030 It would have been more than enough to remain good friends. 115 00:08:29,150 --> 00:08:31,130 Because that would have been dishonest. 116 00:08:31,250 --> 00:08:34,998 Were you really that genuine of a person? 117 00:08:36,525 --> 00:08:38,695 If you didn't like being dishonest, 118 00:08:38,815 --> 00:08:41,662 you wouldn't have pretended to be gay from the very beginning. 119 00:08:43,502 --> 00:08:46,801 But, that's still a question to me. 120 00:08:48,191 --> 00:08:50,517 Why would you have gone so far as to pretend you were gay 121 00:08:50,637 --> 00:08:52,739 to move into Sanggojae? 122 00:09:18,622 --> 00:09:19,854 Answer. 123 00:09:19,974 --> 00:09:21,972 Tell me you were using Director Choi. 124 00:09:22,753 --> 00:09:23,830 Or if not that, 125 00:09:23,950 --> 00:09:26,295 then what, are you really gay? 126 00:09:31,539 --> 00:09:32,546 That's right. 127 00:09:33,536 --> 00:09:35,116 Whatever you want to say about me, 128 00:09:35,236 --> 00:09:36,733 I'll willingly accept. 129 00:09:37,445 --> 00:09:39,580 It started over a small incident, 130 00:09:40,362 --> 00:09:43,018 but I didn't right it earlier and let it go this far. 131 00:09:43,480 --> 00:09:44,591 I'm sorry. 132 00:09:46,483 --> 00:09:48,966 If you ask me to pull out of the Dam Art Gallery project, 133 00:09:49,086 --> 00:09:50,459 I'll do that. 134 00:09:50,579 --> 00:09:51,709 However, 135 00:09:52,530 --> 00:09:57,460 I don't want to insult your sincere feelings any longer. 136 00:10:02,464 --> 00:10:03,957 Foolish guy, 137 00:10:05,121 --> 00:10:06,891 if you had wanted to deceive me, 138 00:10:08,150 --> 00:10:10,233 I would have let you deceive me. 139 00:10:20,458 --> 00:10:24,278 They say if the pain lasts for several days, you should get a detailed exam. 140 00:10:25,180 --> 00:10:27,194 I said don't worry about it. 141 00:10:27,314 --> 00:10:30,506 Frankly, I didn't even die when I saw you walk off hand in hand with Jin Ho. 142 00:10:30,626 --> 00:10:32,450 You think I'd die over this little pain? 143 00:10:35,071 --> 00:10:37,414 Think of it as a last act of a spoiled child. 144 00:10:37,831 --> 00:10:41,858 If not today, I won't have another chance to act like a spoiled child with you. 145 00:10:49,605 --> 00:10:52,087 The door is closing. 146 00:10:52,970 --> 00:10:54,272 Shall I guess? 147 00:10:54,392 --> 00:10:56,598 Why you moved into Sanggojae? 148 00:10:56,718 --> 00:10:58,629 Why don't you stop now, Kim In Hee. 149 00:10:58,749 --> 00:10:59,549 Why? 150 00:10:59,669 --> 00:11:02,410 Have I touched upon your Achilles heel? 151 00:11:02,530 --> 00:11:04,076 I said stop. 152 00:11:04,441 --> 00:11:07,878 I heard they originally asked Professor Park to design the Dam Art Gallery. 153 00:11:08,254 --> 00:11:11,413 But, if you become Professor Park's son-in-law... 154 00:11:12,993 --> 00:11:14,243 Watch what you say. 155 00:11:15,264 --> 00:11:18,025 I guess I came too close to the truth. 156 00:11:43,486 --> 00:11:44,580 Jin Ho. 157 00:11:44,910 --> 00:11:45,899 Jin Ho! 158 00:11:48,286 --> 00:11:50,144 I thought you were going to give Gae In up. 159 00:11:50,264 --> 00:11:51,619 But, I guess not. 160 00:11:52,400 --> 00:11:55,838 Then, we're still in the same boat, right? 161 00:11:57,547 --> 00:11:59,631 You really know how to make someone fed up, Kim In Hee. 162 00:12:01,783 --> 00:12:02,877 Jin Ho. 163 00:12:03,343 --> 00:12:04,471 Jin Ho! 164 00:12:05,999 --> 00:12:08,968 You didn't even let me finish my sentence and hung up. 165 00:12:09,642 --> 00:12:12,073 And now, have you been with In Hee the whole time? 166 00:12:12,193 --> 00:12:13,427 Then, what about you? 167 00:12:13,547 --> 00:12:16,031 What were you doing with Chang Ryul this whole time? 168 00:12:16,151 --> 00:12:18,892 It was a situation where I had no choice. 169 00:12:19,012 --> 00:12:22,312 - Today, Chang Ryul... - Is there any situation where you do have a choice? 170 00:12:23,021 --> 00:12:25,469 Why can't you shed yourself of him yet? 171 00:12:25,816 --> 00:12:28,021 It's because you keep giving him an opening, 172 00:12:28,141 --> 00:12:30,347 that even Chang Ryul's father comes to your home with gifts. 173 00:12:30,467 --> 00:12:32,537 I've never given Chang Ryul an opening. 174 00:12:33,144 --> 00:12:36,443 And today, I met him to tell him clearly that it's over. 175 00:12:36,894 --> 00:12:38,682 Well it took you quite a long time. 176 00:12:38,802 --> 00:12:40,488 Don't talk like that. 177 00:12:41,790 --> 00:12:43,474 I told him and turned around, 178 00:12:44,116 --> 00:12:46,234 but then Chang Ryul got hurt because of me. 179 00:12:46,857 --> 00:12:51,145 I can't leave a man who became unconscious because of me, could I? 180 00:12:51,265 --> 00:12:53,106 It looks like the fate that ties you two is pretty strong, 181 00:12:53,677 --> 00:12:56,368 seeing as how you tried to end it and were forced to stay together. 182 00:12:56,488 --> 00:12:58,104 Why are you saying things you don't even mean? 183 00:12:58,224 --> 00:12:59,215 Not true. 184 00:12:59,335 --> 00:13:01,124 I really can't understand even that sort of situation. 185 00:13:01,244 --> 00:13:03,189 I'm the childish sort of jerk that can only get angry. 186 00:13:48,532 --> 00:13:50,597 Are you sure you won't regret 187 00:13:51,309 --> 00:13:53,514 being so straightforward with me? 188 00:13:54,625 --> 00:13:55,649 After all, 189 00:13:56,348 --> 00:13:58,379 it wasn't something you had to tell me. 190 00:14:00,115 --> 00:14:01,851 To be honest, 191 00:14:03,378 --> 00:14:05,479 I thought about not telling you. 192 00:14:06,800 --> 00:14:08,119 However, 193 00:14:09,092 --> 00:14:12,459 I felt it wasn't a thing to do to you, who sincerely care about me, 194 00:14:14,409 --> 00:14:17,517 and I didn't think it was considerate to the woman I loved. 195 00:14:19,911 --> 00:14:22,602 It was heartless of you not to have said it sooner. 196 00:14:24,754 --> 00:14:25,865 However, 197 00:14:27,338 --> 00:14:29,057 because of you, even for a fleeting moment, 198 00:14:29,682 --> 00:14:30,949 I was happy. 199 00:14:32,754 --> 00:14:35,480 Ever since I was young, 200 00:14:36,745 --> 00:14:39,419 I always wondered why I wasn't like others 201 00:14:40,443 --> 00:14:41,710 and felt tormented. 202 00:14:42,889 --> 00:14:44,538 And at some point, I realized, 203 00:14:44,658 --> 00:14:45,441 Ah, 204 00:14:46,361 --> 00:14:48,357 even if I don't torment myself, 205 00:14:48,980 --> 00:14:50,178 anyhow, 206 00:14:51,115 --> 00:14:53,442 I will live a life with enough torment. 207 00:14:54,032 --> 00:14:56,844 So, I decided that I, at least, 208 00:14:58,127 --> 00:14:59,394 would take pity on myself. 209 00:15:02,623 --> 00:15:03,786 I'm sorry. 210 00:15:04,582 --> 00:15:06,093 For hurting you. 211 00:15:08,159 --> 00:15:09,061 Don't be. 212 00:15:10,624 --> 00:15:12,603 That day in front of Chang Ryul, 213 00:15:13,295 --> 00:15:15,551 when you told him with utmost difficulty that you were gay... 214 00:15:17,164 --> 00:15:19,212 I remember your face. 215 00:15:19,332 --> 00:15:20,723 I suppose... 216 00:15:21,611 --> 00:15:23,346 you took pity on me. 217 00:15:29,476 --> 00:15:32,236 Now, I know it will be hard, 218 00:15:33,642 --> 00:15:37,045 but I will try to forget those incidents. 219 00:15:38,326 --> 00:15:40,930 Because I don't want to lose a friend 220 00:15:42,614 --> 00:15:44,332 who would lie like that for me. 221 00:16:13,103 --> 00:16:14,267 - Aigoo! - Aigoo! My stomach. 222 00:16:14,387 --> 00:16:17,028 You... oh, the liquor smell! Really. 223 00:16:17,148 --> 00:16:18,727 I'm dying. 224 00:16:18,847 --> 00:16:21,243 Hey, how much did you drink? 225 00:16:21,625 --> 00:16:23,638 I don't know. How'd it go? 226 00:16:24,895 --> 00:16:26,527 How'd it go with Jin Ho? 227 00:16:30,105 --> 00:16:35,015 You came to make up. What's wrong with you two? 228 00:16:36,213 --> 00:16:37,775 It was because of Chang Ryul. 229 00:16:38,313 --> 00:16:40,240 Why is Han Chang Ryul coming up in this conversation?! 230 00:16:40,360 --> 00:16:43,656 Chang Ryul got into an accident because of me. 231 00:16:43,776 --> 00:16:45,844 So, I stayed with him at the hospital, 232 00:16:45,964 --> 00:16:48,427 but Jin Ho won't even listen to me and just got mad! 233 00:16:48,547 --> 00:16:52,472 Well, you came all the way here and spend time with Chang Ryul. I'd have gotten mad too. 234 00:16:53,200 --> 00:16:55,457 Okay. I can understand him being mad. 235 00:16:55,577 --> 00:17:00,266 But, since he just came at me like that, I got mad too. You know me. 236 00:17:00,386 --> 00:17:03,040 You... that hot-headedness is a problem, I tell you. 237 00:17:06,353 --> 00:17:08,975 Still, Jin Ho must really love you. 238 00:17:09,095 --> 00:17:11,006 When I was dating, I was like that too. 239 00:17:11,126 --> 00:17:15,724 If Joon Hyuk's dad even talked to another woman, I was ready to leave him. 240 00:17:15,844 --> 00:17:17,026 Don't you feel that way? 241 00:17:17,146 --> 00:17:19,626 Don't you get mad when he's with another woman? 242 00:17:19,746 --> 00:17:21,223 Of course I get mad. 243 00:17:21,343 --> 00:17:22,595 - Right? - Yeah. 244 00:17:23,131 --> 00:17:27,558 Wow, Professor Lee Jung Gi's dissertation presentation was so philosophical, 245 00:17:27,678 --> 00:17:31,030 so strong, and how should I put it? So sleepy. 246 00:17:31,150 --> 00:17:33,114 Did you check on what you were going to check on? 247 00:17:33,234 --> 00:17:34,277 No. 248 00:17:34,694 --> 00:17:36,117 Jeon Jin Ho. 249 00:17:36,707 --> 00:17:38,339 Let's talk for a minute. 250 00:17:46,418 --> 00:17:49,560 Gae In was at the hospital because of me yesterday. 251 00:17:50,081 --> 00:17:51,261 I know. 252 00:17:51,938 --> 00:17:54,664 I've really put away my feelings for Gae In now. 253 00:17:55,530 --> 00:17:57,475 And we were having that conversation yesterday when the accident happened. 254 00:17:57,595 --> 00:17:58,829 I heard. 255 00:17:59,870 --> 00:18:01,276 Is that what you wanted to tell me? 256 00:18:01,881 --> 00:18:04,364 My father going to Sanggojae... 257 00:18:04,780 --> 00:18:06,916 I heard for the first time yesterday from Gae In. 258 00:18:07,820 --> 00:18:10,423 It has nothing to do with me now, but... 259 00:18:11,778 --> 00:18:13,496 if that made you upset, 260 00:18:15,423 --> 00:18:16,308 I'm sorry. 261 00:18:20,750 --> 00:18:23,320 Having to say this to you, 262 00:18:23,635 --> 00:18:25,736 frankly makes me feel rotten, 263 00:18:26,395 --> 00:18:29,086 but I don't want Gae In to be hurt anymore because of me, 264 00:18:29,206 --> 00:18:31,231 so I'm saying it. 265 00:18:31,351 --> 00:18:33,314 Whatever that woman is feeling, 266 00:18:33,956 --> 00:18:35,953 don't concern yourself over it anymore. 267 00:18:36,977 --> 00:18:37,984 Punk. 268 00:18:41,658 --> 00:18:43,741 Do you know how laughable you seem right now? 269 00:18:44,904 --> 00:18:47,526 Even when we continuously butted heads because of work, 270 00:18:47,646 --> 00:18:50,031 you never acted this sharp with me. 271 00:18:50,708 --> 00:18:52,600 But now, because of Gae In, 272 00:18:52,720 --> 00:18:55,846 because of an accident that forced her to stay with me, 273 00:18:55,966 --> 00:18:58,307 you're acting this way because that displeased you? 274 00:18:58,689 --> 00:19:00,547 If you don't have anything else to say, I'm going. 275 00:19:01,345 --> 00:19:03,376 Ah, I'm envious. 276 00:19:05,124 --> 00:19:07,381 You guys getting angry and fighting. 277 00:19:08,474 --> 00:19:11,703 I've never once had that with Gae In. 278 00:19:12,549 --> 00:19:14,598 Gae In always just held everything in. 279 00:19:18,486 --> 00:19:20,274 So, are you okay where you got hurt? 280 00:19:20,394 --> 00:19:21,393 What? 281 00:19:22,713 --> 00:19:24,640 Are you actually worrying about me? 282 00:19:25,525 --> 00:19:28,060 I guess love has sapped you of your venom. 283 00:19:29,225 --> 00:19:31,482 Anyhow, since it happened because of my woman, 284 00:19:32,819 --> 00:19:33,652 thanks. 285 00:19:33,772 --> 00:19:35,336 Hey, Jeon Jin Ho. 286 00:19:35,733 --> 00:19:37,729 I may have lost to you in love. 287 00:19:37,849 --> 00:19:41,305 But, don't think I'm going to lose to you in business. 288 00:19:42,275 --> 00:19:45,244 This time, I won't hide any rocks in my fist 289 00:19:45,364 --> 00:19:47,761 and plan to put in a fair fight. 290 00:19:48,751 --> 00:19:49,949 Wait and see. 291 00:19:51,309 --> 00:19:52,368 I will. 292 00:20:04,626 --> 00:20:07,039 Still, she could at least answer her phone. 293 00:20:08,606 --> 00:20:09,596 Tch. 294 00:20:12,599 --> 00:20:14,318 Ahh. 295 00:20:16,253 --> 00:20:17,277 Geez. 296 00:20:31,360 --> 00:20:33,304 Why aren't you answering your phone? 297 00:20:35,526 --> 00:20:36,846 That's my prerogative. 298 00:20:44,854 --> 00:20:46,000 Why, what? 299 00:20:46,120 --> 00:20:47,597 Do you have something to say? 300 00:20:49,998 --> 00:20:52,740 "I'm sorry I got angry" or something like that? 301 00:20:54,491 --> 00:20:56,714 What about you? Don't you have something to say? 302 00:20:56,834 --> 00:20:59,665 "I'm sorry I made you angry" or something like that? 303 00:21:03,624 --> 00:21:05,290 Where are you going? 304 00:21:08,919 --> 00:21:10,325 Ah, really. 305 00:21:13,302 --> 00:21:17,260 Wow, when did this all come in? None of it was here the last time I came. 306 00:21:17,796 --> 00:21:20,053 You're not even going to buy anything, so why come to the duty-free shop? 307 00:21:20,173 --> 00:21:21,580 I am going to buy something. 308 00:21:21,700 --> 00:21:22,605 What are you going to buy? 309 00:21:22,725 --> 00:21:24,948 Why do I need to tell you? 310 00:21:25,068 --> 00:21:26,561 Then why did you ask me to come here with you? 311 00:21:26,681 --> 00:21:28,697 Because I didn't know the way! 312 00:21:30,624 --> 00:21:33,019 You're a real pro at snapping. 313 00:21:35,001 --> 00:21:36,651 You're going to buy this? 314 00:21:37,675 --> 00:21:40,400 Even my mother doesn't even wear stuff like this at her age. 315 00:21:40,520 --> 00:21:43,556 Then, what does she like? 316 00:21:45,066 --> 00:21:47,392 You came to buy something for my mother? 317 00:21:48,065 --> 00:21:51,381 Well, I know it's not enough to buy a present like this, 318 00:21:51,501 --> 00:21:54,887 but I just wanted to relay my good intentions somehow. 319 00:22:00,223 --> 00:22:01,786 Is it too tacky? 320 00:22:06,267 --> 00:22:07,101 Tch. 321 00:22:09,705 --> 00:22:11,024 There's no second attempt. 322 00:22:11,144 --> 00:22:11,996 Oh! 323 00:22:12,116 --> 00:22:15,395 What is this? I wanted that watch and now I can't have it. 324 00:22:15,515 --> 00:22:17,304 - I'm sorry. - Next person please. 325 00:22:17,424 --> 00:22:18,828 The prize must be a watch. 326 00:22:18,948 --> 00:22:20,668 What a great prize. 327 00:22:21,883 --> 00:22:24,262 So are you saying you want us to give it a try? 328 00:22:25,045 --> 00:22:26,955 Why would I do it with you? 329 00:22:27,475 --> 00:22:30,583 It's a couple event, are you gonna do it with some man that passes by? 330 00:22:30,703 --> 00:22:33,083 No. I'm not good at these things anyway. 331 00:22:33,671 --> 00:22:35,042 I bet you're not. 332 00:22:35,162 --> 00:22:37,803 After all, you always hate to use your head. 333 00:22:38,809 --> 00:22:40,615 Then, are you good at these things? 334 00:22:40,735 --> 00:22:42,851 You don't think I could handle a little thing like this? 335 00:22:42,971 --> 00:22:44,674 Not if I don't witness it. 336 00:22:46,357 --> 00:22:47,798 Want to me to prove it? 337 00:22:52,959 --> 00:22:56,604 Jin Ho, I think it would be simpler. Don't make it so complicated. 338 00:22:56,724 --> 00:22:59,190 Be quiet. I think I've almost got it. 339 00:22:59,310 --> 00:23:04,016 It might not be all confusing like 1, 8, 7, 6, 4... 340 00:23:06,472 --> 00:23:08,173 Oh, just a second. I'm telling you that's not it. 341 00:23:08,293 --> 00:23:10,048 I'm telling you it's simple. 342 00:23:14,492 --> 00:23:15,534 What? 343 00:23:16,523 --> 00:23:17,790 What is this? 344 00:23:17,910 --> 00:23:19,596 See? 345 00:23:24,524 --> 00:23:25,478 Move this please. 346 00:23:25,598 --> 00:23:26,884 When do we get these watches? 347 00:23:27,004 --> 00:23:28,082 First, let's take the picture. 348 00:23:28,202 --> 00:23:29,901 Please hold it here. 349 00:23:30,021 --> 00:23:32,644 How much do you think these cost? 350 00:23:34,586 --> 00:23:36,461 Brightly. Can the gentleman smile more brightly? 351 00:23:39,948 --> 00:23:41,649 Why did you want to see me? 352 00:23:42,205 --> 00:23:45,781 Do you know what the basic concept of the Dam Art Gallery? 353 00:23:45,901 --> 00:23:47,413 The basic concept? 354 00:23:47,765 --> 00:23:49,727 Wasn't it a mixed cultural space? 355 00:23:49,847 --> 00:23:50,994 It's Sanggojae. 356 00:23:51,411 --> 00:23:52,886 Sanggojae? 357 00:23:53,006 --> 00:23:55,195 Sanggojae is Gae In's house. Why that? 358 00:23:55,315 --> 00:23:56,962 They say that what Chairman Choi initially set his mind on 359 00:23:57,082 --> 00:23:59,601 for the concept of the Dam Art Gallery 360 00:23:59,721 --> 00:24:01,215 was Sanggojae. 361 00:24:01,335 --> 00:24:02,708 How do you know that? 362 00:24:02,828 --> 00:24:05,695 I found out while I was talking to the manager of the secretary’s office for the Chairman. 363 00:24:06,060 --> 00:24:08,716 And the Director doesn't know it as of yet. 364 00:24:10,172 --> 00:24:13,627 Why do you think Jin Ho moved into Sanggojae? 365 00:24:14,735 --> 00:24:17,305 Do you think that the house he unknowingly moved into as a boarder 366 00:24:17,425 --> 00:24:19,128 just happened to be Sanggojae? 367 00:24:20,082 --> 00:24:21,176 What, then? 368 00:24:21,746 --> 00:24:23,882 Are you saying that Jin Ho knew that 369 00:24:24,002 --> 00:24:26,347 and moved into Sanggojae intentionally? 370 00:24:27,177 --> 00:24:29,226 It looks like your brain is finally functioning. 371 00:24:29,851 --> 00:24:32,090 Then his relationship with Gae In... 372 00:24:32,210 --> 00:24:33,913 was all planned from the start? 373 00:24:34,033 --> 00:24:37,642 If not, how do you explain such an incredible coincidence? 374 00:24:39,239 --> 00:24:40,575 Jeon Jin Ho. 375 00:24:40,695 --> 00:24:46,074 Jeon Jin Ho is smart, beyond comparison to you. 376 00:24:47,704 --> 00:24:49,527 Do you think that Jin Ho 377 00:24:50,204 --> 00:24:52,010 sincerely loves Gae In? 378 00:24:55,130 --> 00:24:57,838 Jeon Jin Ho, that son of a bitch! 379 00:24:58,234 --> 00:25:01,740 - The weather is totally great. - A day like this is for swimming. 380 00:25:06,371 --> 00:25:08,472 Ah, I didn't get wet. 381 00:25:08,592 --> 00:25:10,138 Oh, I totally got wet. 382 00:25:15,516 --> 00:25:17,860 - Jin Ho... - I don't want to eat that. 383 00:25:18,641 --> 00:25:19,856 Ahhh. 384 00:25:21,523 --> 00:25:22,964 C'mon, give it to me. 385 00:25:31,306 --> 00:25:33,389 Ah. This is so nice. 386 00:25:33,509 --> 00:25:35,525 Oooh, I'm so happy! 387 00:25:36,757 --> 00:25:39,136 It's because you're with such a great guy. 388 00:25:39,532 --> 00:25:41,355 Oh, oh! Really! 389 00:25:41,475 --> 00:25:43,629 How can someone say that about himself? 390 00:25:43,749 --> 00:25:44,306 Oh. 391 00:25:44,426 --> 00:25:46,268 You didn't know? That I'm a great guy? 392 00:25:46,768 --> 00:25:48,608 That's why you like me, isn't it? 393 00:25:48,920 --> 00:25:50,240 Who says I like you? 394 00:25:50,360 --> 00:25:51,854 Then, you don't like me? 395 00:25:51,974 --> 00:25:54,198 You've changed your mind already?! 396 00:25:54,986 --> 00:25:56,635 I love you. 397 00:25:57,278 --> 00:26:00,107 Jeon Jin Ho, I love you! 398 00:26:01,060 --> 00:26:04,098 I love you to the end of heaven and earth! 399 00:26:08,691 --> 00:26:10,063 Han Chang Ryul! 400 00:26:11,677 --> 00:26:13,413 What the hell do you think you are going to do? 401 00:26:13,533 --> 00:26:15,548 I'm going to kill that Jeon Jin Ho immediately. 402 00:26:16,310 --> 00:26:17,924 What does that solve? 403 00:26:19,261 --> 00:26:20,980 You can't kill him anyway, 404 00:26:21,100 --> 00:26:23,948 but if you go around barking about knowing why he moved into Sanggojae, 405 00:26:24,068 --> 00:26:27,007 You think Jin Ho will just say, "Ah, you found out? I'm sorry. It was wrong of me"? 406 00:26:27,127 --> 00:26:28,326 You think that's what he'll do? 407 00:26:29,506 --> 00:26:32,006 Please just use your brain, Han Chang Ryul! 408 00:26:32,126 --> 00:26:34,200 Don't just act on your feelings. 409 00:26:34,320 --> 00:26:36,943 Then what the hell do you expect me to do?! 410 00:26:37,063 --> 00:26:42,650 Don't you think you need to show exactly what an unscrupulous person Jeon Jin Ho is 411 00:26:42,770 --> 00:26:45,175 to Gae In at a most critical moment? 412 00:27:03,899 --> 00:27:05,044 Go home. 413 00:27:06,555 --> 00:27:07,162 Excuse me? 414 00:27:07,282 --> 00:27:09,849 Your mother knows the seminar ended today. 415 00:27:09,969 --> 00:27:12,991 If she knows that you came here first, she'll be hurt. 416 00:27:13,634 --> 00:27:15,084 Do what she says, Jin Ho. 417 00:27:15,204 --> 00:27:19,374 What good would it be to get on her mother-in-law's bad side even before getting married? 418 00:27:19,494 --> 00:27:21,855 What marriage? Stop getting ahead of yourself, Lee Young Seon. 419 00:27:21,975 --> 00:27:23,261 You be quiet. 420 00:27:23,381 --> 00:27:26,510 At times like this, the man has to be a good intermediary. 421 00:27:29,792 --> 00:27:31,337 Then go on in and rest. 422 00:27:32,462 --> 00:27:34,302 Drive safely. 423 00:27:46,070 --> 00:27:49,126 Aigoo. What a drama. 424 00:27:49,828 --> 00:27:51,009 It's a drama. 425 00:27:54,464 --> 00:27:55,154 Oppa. 426 00:27:55,274 --> 00:27:57,393 I heard you went to Jeju Island with that woman. 427 00:27:57,513 --> 00:28:00,518 I went to the gallery, and they said that woman went too. 428 00:28:00,638 --> 00:28:01,907 You went together, didn't you? 429 00:28:02,027 --> 00:28:03,747 Why did you go there again? 430 00:28:04,771 --> 00:28:06,941 Are you going to continue with your antics? 431 00:28:10,949 --> 00:28:12,286 I'm home. 432 00:28:13,240 --> 00:28:14,820 How could you? 433 00:28:14,940 --> 00:28:16,934 How could you disappoint me like this? 434 00:28:17,054 --> 00:28:20,267 You went to Jeju Island with a girl I told you I could never accept? 435 00:28:20,719 --> 00:28:22,073 I didn't go for fun. 436 00:28:22,193 --> 00:28:23,978 We both went because of work. 437 00:28:24,585 --> 00:28:26,669 I know why your acting like this, 438 00:28:27,224 --> 00:28:29,377 but please trust me about Gae In. 439 00:28:30,571 --> 00:28:32,030 She's a good woman. 440 00:28:32,150 --> 00:28:33,557 And I'm certain you would like her. 441 00:28:33,677 --> 00:28:36,973 There's no way I can like her. 442 00:28:37,754 --> 00:28:39,890 Her being mixed up with Chang Ryul's family... 443 00:28:40,010 --> 00:28:42,265 just thinking about it disturbs me. 444 00:28:42,385 --> 00:28:43,515 I don't like it. 445 00:29:13,045 --> 00:29:16,430 [Mirae Construction] 446 00:29:18,493 --> 00:29:20,967 Here. I've ordered the transfer, 447 00:29:21,087 --> 00:29:23,085 So take off for China today! 448 00:29:23,657 --> 00:29:24,855 I can't go. 449 00:29:24,975 --> 00:29:26,227 What? 450 00:29:26,347 --> 00:29:27,570 You can't go? 451 00:29:28,282 --> 00:29:31,042 What gives you the right to say you can't go?! 452 00:29:31,162 --> 00:29:34,861 Losing Professor Park's daughter to Jeon Jin Ho, what have you done right?! 453 00:29:35,806 --> 00:29:36,326 Father. 454 00:29:36,446 --> 00:29:37,663 You better let go, you punk! 455 00:29:37,783 --> 00:29:38,983 Father. 456 00:29:39,103 --> 00:29:41,882 Do you think I let you hit me all those years because I was weak? 457 00:29:42,002 --> 00:29:44,187 My title is Director at Mirae Construction. 458 00:29:44,307 --> 00:29:47,173 You can't even act this way to a small child. 459 00:29:47,659 --> 00:29:48,319 You punk! 460 00:29:48,439 --> 00:29:49,760 Do you think I'd be doing this if you'd done something well? 461 00:29:49,880 --> 00:29:51,633 I'll do better from now on! 462 00:29:51,753 --> 00:29:55,053 You've lost Professor Park's daughter, what have you done well, punk?! 463 00:29:55,953 --> 00:29:58,887 I'm going to get Gae In back, no matter what. 464 00:29:59,007 --> 00:30:00,241 Miss Park... 465 00:30:00,361 --> 00:30:02,863 is there a chance that she'd come back to you? 466 00:30:02,983 --> 00:30:04,404 Wait and see. 467 00:30:04,524 --> 00:30:08,605 And I plan to entirely revise the design we've been working on for the project. 468 00:30:09,126 --> 00:30:09,994 What? 469 00:30:10,114 --> 00:30:11,327 Listen to this punk. 470 00:30:11,447 --> 00:30:14,105 I have to put together a plan with a completely different concept, 471 00:30:14,225 --> 00:30:15,893 so please expand the team. 472 00:30:16,013 --> 00:30:20,611 And for the sake of secrecy, please arrange for a separate office. 473 00:30:21,132 --> 00:30:22,972 So, are you really onto something, then? 474 00:30:23,092 --> 00:30:25,190 I will gradually let you know, Father. 475 00:30:25,310 --> 00:30:27,968 But, you need to make me a promise. 476 00:30:28,645 --> 00:30:29,878 What? 477 00:30:30,623 --> 00:30:35,831 That you will absolutely not interfere between Jeon Jin Ho and me. 478 00:30:41,455 --> 00:30:44,927 These are the Sanggojae documents you ordered me to find yesterday. 479 00:30:50,968 --> 00:30:52,201 Why is there just the two documents? 480 00:30:52,321 --> 00:30:55,933 Perhaps it was because Professor Park strictly forbade opening it to the public, 481 00:30:56,053 --> 00:30:58,533 but this is all there is that's publicly available. 482 00:30:59,887 --> 00:31:04,835 Did you perhaps get a good idea while you were in Jeju Island? 483 00:31:05,373 --> 00:31:08,307 Something connected to Sanggojae? 484 00:31:08,427 --> 00:31:12,421 From now on, if you let your lips flap too loosely, you'll be fired on the spot. 485 00:31:13,727 --> 00:31:17,407 I'm going to call a meeting of the Dam Art Gallery project team in an hour so get it prepared. 486 00:31:18,206 --> 00:31:19,265 You can go. 487 00:31:19,385 --> 00:31:20,341 All right. 488 00:31:29,637 --> 00:31:33,439 Hello. This is Director Han Chang Ryul that called a little while ago. 489 00:31:34,376 --> 00:31:35,886 Have you made a decision? 490 00:31:36,373 --> 00:31:37,501 Hey, big problem. 491 00:31:37,621 --> 00:31:38,695 Big problem. 492 00:31:38,815 --> 00:31:39,789 What's the matter? 493 00:31:40,865 --> 00:31:44,563 The building owner called and said to vacate by the end of the month. 494 00:31:44,683 --> 00:31:45,202 What? 495 00:31:45,322 --> 00:31:49,108 He sold the building, and the new owner wants to use the space. 496 00:31:52,354 --> 00:31:56,954 He was a man that never even raised the rent for three years because he liked seeing young people work hard. 497 00:31:57,074 --> 00:31:58,534 What do we do now? 498 00:31:58,654 --> 00:32:00,114 I'll meet with him. 499 00:32:00,234 --> 00:32:01,672 It's no use. 500 00:32:01,792 --> 00:32:06,151 He says he's disposing of the building because his business is bad. What can we say to that? 501 00:32:08,650 --> 00:32:11,219 I'll notify the restaurant to have lunch ready. 502 00:32:11,339 --> 00:32:13,285 Please have lunch ready for two. 503 00:32:14,272 --> 00:32:16,182 Will a guest be coming? 504 00:32:17,119 --> 00:32:19,359 I'm going to eat with Park Gae In. 505 00:32:19,479 --> 00:32:21,911 Go get her for me, please. 506 00:32:23,902 --> 00:32:25,047 All right. 507 00:32:25,690 --> 00:32:26,870 Thank you. 508 00:32:26,990 --> 00:32:28,589 Good luck. 509 00:32:33,190 --> 00:32:34,613 Go to the Director's office. 510 00:32:34,733 --> 00:32:36,940 He says he wants to have lunch with you. 511 00:32:38,393 --> 00:32:40,597 - With me? - You've got quite the talent. 512 00:32:41,031 --> 00:32:44,920 Getting an invitation from a man who always ate alone. 513 00:32:45,681 --> 00:32:48,667 I guess now every little thing is a fault of mine. 514 00:32:48,787 --> 00:32:50,976 You never have to work for anything. 515 00:32:51,842 --> 00:32:55,296 You always seem to get lucky and have things handed to you. 516 00:32:55,643 --> 00:32:56,980 People like me... 517 00:32:57,100 --> 00:32:59,393 have to work hard and grit their teeth, to gain any little thing. 518 00:32:59,513 --> 00:33:02,908 Do you know how irritating people like you are to people like me? 519 00:33:03,028 --> 00:33:04,106 So, 520 00:33:05,200 --> 00:33:06,866 you were so irritated 521 00:33:07,611 --> 00:33:09,608 that you took Chang Ryul from me? 522 00:33:09,953 --> 00:33:10,855 Maybe. 523 00:33:10,975 --> 00:33:15,056 And, that's why you want to take Jin Ho too? 524 00:33:15,645 --> 00:33:20,315 After you saw Jin Ho and me like that in the elevator in Jeju Island, 525 00:33:20,435 --> 00:33:21,408 I guess you're worried. 526 00:33:21,528 --> 00:33:22,450 No. 527 00:33:22,957 --> 00:33:24,589 It doesn't worry me. 528 00:33:25,127 --> 00:33:26,794 Because I trust Jin Ho. 529 00:33:27,694 --> 00:33:30,611 To think you'd use something like that to try to get a rise from me... 530 00:33:30,731 --> 00:33:34,517 I just feel sorry for my old friend Kim In Hee. 531 00:33:34,637 --> 00:33:36,024 Are you pitying me right now? 532 00:33:36,144 --> 00:33:38,055 Well, you're acting pitiful right now. 533 00:33:40,173 --> 00:33:42,690 You're so full of confidence, Park Gae In. 534 00:33:43,203 --> 00:33:45,598 Because Jin Ho has told you he loved you, 535 00:33:45,718 --> 00:33:47,994 I suppose you think you've gained the world. 536 00:33:49,433 --> 00:33:51,724 But, don't get too confident. 537 00:33:51,844 --> 00:33:54,814 You thought that way about Chang Ryul and got burned. 538 00:33:55,925 --> 00:33:57,158 Jin Ho is different. 539 00:33:57,278 --> 00:34:00,867 Right. He's way smarter than Han Chang Ryul, 540 00:34:01,371 --> 00:34:03,402 and he's far more ambitious, that Jin Ho. 541 00:34:04,685 --> 00:34:06,421 But don't you think it's strange? 542 00:34:06,541 --> 00:34:10,986 Why a man like that would love a girl like you, of all people? 543 00:34:11,106 --> 00:34:14,263 If you want to mock me, mock me as much as you want. 544 00:34:15,235 --> 00:34:19,422 You only become more pathetic that way. 545 00:34:27,795 --> 00:34:29,947 You don't know Jeon Jin Ho as well as I do. 546 00:34:34,511 --> 00:34:35,413 Welcome. 547 00:34:40,128 --> 00:34:41,135 Please sit. 548 00:34:49,790 --> 00:34:51,404 I invited you here for a bit of torture. 549 00:34:53,714 --> 00:34:56,388 If you were going to end up like that with Jeon Jin Ho... 550 00:34:57,082 --> 00:34:59,582 You had me telling you about my unrequited love. 551 00:35:00,153 --> 00:35:02,167 And had me calling you sunbae of unrequited love. 552 00:35:02,287 --> 00:35:03,833 Park Gae In, 553 00:35:04,302 --> 00:35:06,263 you have many things that you feel sorry about towards me, don't you? 554 00:35:06,383 --> 00:35:08,225 Um, Director, 555 00:35:08,345 --> 00:35:13,473 that... I really didn't think that Jin Ho was a man that could love me. 556 00:35:13,593 --> 00:35:17,670 Anyhow, I'm still feeling very disturbed and confused. 557 00:35:18,693 --> 00:35:23,068 So, sit here awkwardly, have lunch with me, 558 00:35:23,866 --> 00:35:25,463 and feel the torture. 559 00:35:27,071 --> 00:35:29,727 I'm truly... sorry. 560 00:35:34,032 --> 00:35:35,317 Congratulations. 561 00:35:37,409 --> 00:35:37,878 Excuse me? 562 00:35:37,998 --> 00:35:40,204 For withdrawing from the unrequited love club. 563 00:35:41,280 --> 00:35:42,652 Ahh... 564 00:35:43,004 --> 00:35:44,861 Your unrequited love... 565 00:35:46,042 --> 00:35:47,760 was for Jeon Jin Ho, right? 566 00:35:50,885 --> 00:35:51,823 Yes. 567 00:35:53,048 --> 00:35:56,919 I was concerned that you were faced with a love as difficult as mine. 568 00:35:59,610 --> 00:36:00,634 It's a relief. 569 00:36:03,360 --> 00:36:07,613 Thank you. For saying that. 570 00:36:08,124 --> 00:36:09,755 If you're really grateful, 571 00:36:10,936 --> 00:36:12,655 occasionally come... 572 00:36:13,904 --> 00:36:16,040 and suffer the torture of lunch with me. 573 00:36:16,160 --> 00:36:17,199 Of course. 574 00:36:17,319 --> 00:36:18,658 Anytime. 575 00:36:20,758 --> 00:36:21,887 Eat. 576 00:36:22,321 --> 00:36:23,900 Thank you. 577 00:36:33,133 --> 00:36:34,192 Yes. 578 00:36:36,848 --> 00:36:38,601 Yes, I'm Park Gae In. 579 00:36:39,415 --> 00:36:42,314 You were probably surprised when I called suddenly, yes? 580 00:36:42,434 --> 00:36:43,790 Yes, a little. 581 00:36:43,910 --> 00:36:45,904 At the furniture exhibition last time, 582 00:36:46,024 --> 00:36:48,560 I did take notice of your furniture, 583 00:36:49,029 --> 00:36:51,043 but we couldn't come to a decision internally, 584 00:36:51,163 --> 00:36:53,435 so I wasn't able to contact you till now. 585 00:36:54,737 --> 00:36:59,546 Our company would like to launch a brand targeted at singles. 586 00:37:00,314 --> 00:37:07,467 There's been a decision that your furniture is the best fit for the brand. 587 00:37:11,061 --> 00:37:13,405 R-r-re-really? 588 00:37:20,905 --> 00:37:21,704 Yes? 589 00:37:21,824 --> 00:37:23,179 Jin Ho, where are you? 590 00:37:23,299 --> 00:37:24,703 Where else? In my office. 591 00:37:24,823 --> 00:37:26,179 When you get off work, come to the house. 592 00:37:26,299 --> 00:37:28,244 I've got good news. 593 00:37:28,364 --> 00:37:29,321 Okay. 594 00:37:36,312 --> 00:37:39,683 Hey, we could have met at the house? Why meet in front of a bank? 595 00:37:39,803 --> 00:37:42,686 Didn't you say you're getting a contract? You'll be getting paid, won't you? 596 00:37:42,806 --> 00:37:45,030 Let's do some asset management. 597 00:37:45,150 --> 00:37:50,269 You'll need to marry Jin Ho, so how will you cover the wedding expenses, how should you invest? 598 00:37:50,389 --> 00:37:52,734 Don't you think you need some sort of plan? 599 00:37:52,854 --> 00:37:56,042 Why are you in such a rush when the money hasn't even come in? 600 00:37:56,162 --> 00:37:58,542 And what are you talking about weddings for? 601 00:37:58,662 --> 00:37:59,757 Hey, hey. 602 00:37:59,877 --> 00:38:03,295 On top of it, you have a mother-in-law-to-be giving you the evil eye. 603 00:38:03,415 --> 00:38:07,652 Don't you have to plant the thought that "Oh, yes, my daughter in law is prepared"? 604 00:38:07,772 --> 00:38:09,465 Oh, it's a bother. Forget it. 605 00:38:09,585 --> 00:38:10,767 Quiet... 606 00:38:11,739 --> 00:38:14,377 Have you ever had your assets managed? 607 00:38:14,497 --> 00:38:15,350 No. 608 00:38:15,470 --> 00:38:19,131 Then, have you ever invested in financial products? 609 00:38:19,251 --> 00:38:26,155 I did try investing a little a while back, but I didn't really know what I was doing. 610 00:38:26,275 --> 00:38:27,405 I did it for her. 611 00:38:28,186 --> 00:38:30,269 Why is Sang Joon not here yet? 612 00:38:30,929 --> 00:38:32,213 Sang Joon is supposed to come too? 613 00:38:32,333 --> 00:38:34,362 Who's going to take care of that guy if now me? 614 00:38:34,482 --> 00:38:36,376 There's no one. 615 00:38:36,496 --> 00:38:38,233 Why aren't you here yet? 616 00:38:39,119 --> 00:38:39,934 What?! 617 00:38:40,054 --> 00:38:41,962 You're going to get kicked out?! 618 00:38:44,149 --> 00:38:45,659 - Unni. - Oh. 619 00:38:45,779 --> 00:38:46,979 Sorry, sorry. 620 00:38:47,099 --> 00:38:49,753 I'm going crazy looking for another office. 621 00:38:49,873 --> 00:38:52,496 Have you found someplace suitable? 622 00:38:52,616 --> 00:38:54,197 It's hard. 623 00:38:54,317 --> 00:38:56,242 I'd like to put in my own money if I could, 624 00:38:56,362 --> 00:38:59,124 but there's no way we could get a suitable office with what I've got. 625 00:38:59,244 --> 00:39:02,040 If I'd have know this would happen, I would have saved a little more. 626 00:39:02,585 --> 00:39:06,804 Tch. When something happens to me, I tell him before anyone else. 627 00:39:06,924 --> 00:39:09,217 It happened suddenly. 628 00:39:09,337 --> 00:39:11,039 You know Jin Ho's pride. 629 00:39:12,282 --> 00:39:14,226 Sang Joon, 630 00:39:14,643 --> 00:39:17,594 if you're in that much of an urgent bind, 631 00:39:17,714 --> 00:39:19,691 - I could... - Just a second, Sang Joon. 632 00:39:19,811 --> 00:39:21,496 I have something to say to Gae In. 633 00:39:21,616 --> 00:39:22,989 - Just a sec. - What? 634 00:39:23,510 --> 00:39:24,586 What? 635 00:39:26,471 --> 00:39:28,693 Why would you do that before you were even married? 636 00:39:29,787 --> 00:39:32,321 It's Jin Ho's problem. How can I ignore it? 637 00:39:32,857 --> 00:39:34,645 That's your problem. 638 00:39:34,765 --> 00:39:37,422 You go nuts if you have it and can't give it away. 639 00:39:38,827 --> 00:39:40,267 You absolutely can't do this. 640 00:39:40,387 --> 00:39:43,774 You don't even know what's going to happen with Jin Ho. Get money involved, and you're doomed. 641 00:39:43,894 --> 00:39:45,458 You're a strange one. 642 00:39:45,578 --> 00:39:48,978 Weren't you going on about getting ready and being prepared to marry Jin Ho? 643 00:39:49,933 --> 00:39:52,259 That's that and this is this. 644 00:39:52,379 --> 00:39:55,502 Aigoo, I don't know. I'm too slow in the head to live so calculatingly. 645 00:39:55,622 --> 00:39:57,029 You stay out of it. 646 00:39:57,149 --> 00:39:58,800 So unreasonable, that girl. 647 00:40:00,445 --> 00:40:02,824 So I was saying... 648 00:40:10,005 --> 00:40:11,689 What's the good news? 649 00:40:13,303 --> 00:40:16,758 You mocked me because I made furniture that didn't sell, didn't you? 650 00:40:19,353 --> 00:40:20,638 Tada! 651 00:40:20,758 --> 00:40:23,762 Designer Park Gae In shoots like a comet into the world of furniture design. 652 00:40:23,882 --> 00:40:25,151 You know Doyle Furniture, don't you? 653 00:40:25,271 --> 00:40:26,614 Yes, I've heard the name. 654 00:40:26,734 --> 00:40:30,103 They are launching a new brand aimed at singles. 655 00:40:30,223 --> 00:40:33,419 They've decided to adopt my designs. 656 00:40:33,539 --> 00:40:34,654 Really? 657 00:40:35,383 --> 00:40:37,032 What, you can't believe me? 658 00:40:37,152 --> 00:40:41,528 But how could such a large company all of a sudden approach a designer without a name? 659 00:40:42,674 --> 00:40:44,098 I have a name. 660 00:40:44,775 --> 00:40:47,032 I'm just saying it's sudden. 661 00:40:47,900 --> 00:40:50,990 He said they thought about it a lot internally. 662 00:40:51,110 --> 00:40:53,205 So, it took them till today to come to a firm decision. 663 00:40:53,325 --> 00:40:56,138 So, now we just need to put together a contract. 664 00:40:56,258 --> 00:40:57,961 Anyhow, that's good news. 665 00:40:59,353 --> 00:41:00,915 Once I sign the contract, 666 00:41:01,035 --> 00:41:02,755 I'll be getting money right away. 667 00:41:03,623 --> 00:41:05,012 Shall I loan it to you? 668 00:41:05,878 --> 00:41:06,399 Excuse me? 669 00:41:06,519 --> 00:41:09,332 I can't loan it to you with low interest. 670 00:41:09,905 --> 00:41:12,058 Are you seriously talking about interest rates to your boyfriend? 671 00:41:12,178 --> 00:41:15,335 We should separate public and private matters. Isn't that your way? 672 00:41:15,455 --> 00:41:17,245 Collecting interest from me is separating public and private matters? 673 00:41:17,365 --> 00:41:20,283 I'll give you a lower interest rate than the banks. 674 00:41:20,403 --> 00:41:23,127 So just pretend you can't dissuade me, and just use the money. 675 00:41:24,655 --> 00:41:26,287 I don't need to borrow money from you. 676 00:41:29,078 --> 00:41:34,061 Just use it. Anyhow, I don't have anywhere to use such a large sum of money. 677 00:41:34,181 --> 00:41:35,654 When you get the money, 678 00:41:35,774 --> 00:41:37,477 first of all pay off the loan sharks that hold this house as collateral. 679 00:41:37,597 --> 00:41:40,272 I'll have money left even after paying them off. 680 00:41:40,392 --> 00:41:42,459 So just borrow it, 681 00:41:42,891 --> 00:41:44,904 and just put it in the bank. 682 00:41:45,024 --> 00:41:47,647 If you put it in the bank, doesn't it grow? 683 00:41:50,592 --> 00:41:53,023 Why are you trying so hard to loan me money? 684 00:41:54,550 --> 00:41:55,939 I want to make an investment! 685 00:41:56,059 --> 00:42:00,813 When you win the Dam Art Gallery project, you'll make a ton of money. 686 00:42:01,334 --> 00:42:02,792 There's no guarantee we'll get it. 687 00:42:02,912 --> 00:42:04,626 I believe you will. 688 00:42:04,746 --> 00:42:07,126 I just want to invest in a sure thing. 689 00:42:07,664 --> 00:42:09,713 I'm smart, aren't I? 690 00:42:11,549 --> 00:42:13,945 Never mind. Let's just continue with the celebration drink. 691 00:42:29,836 --> 00:42:30,947 Congratulations. 692 00:42:33,162 --> 00:42:34,863 You're not coming in? 693 00:42:35,662 --> 00:42:37,658 You've made up with Joon Hyuk's father? 694 00:42:37,778 --> 00:42:40,536 That's right. You did good. 695 00:42:40,656 --> 00:42:43,643 It only gets tiresome when a couple's fight drags on. 696 00:42:45,592 --> 00:42:49,220 What are you talking about, my being so happy about it? 697 00:42:50,279 --> 00:42:51,321 Jin Ho? 698 00:42:51,894 --> 00:42:54,445 Why would Jin Ho be here? 699 00:42:55,297 --> 00:42:56,530 Really... 700 00:42:58,630 --> 00:43:01,165 That ahjumma is finally going home tonight. 701 00:43:03,768 --> 00:43:05,174 Jin Ho... 702 00:43:07,205 --> 00:43:10,260 It's late. Don't you need to be going home now? 703 00:43:17,655 --> 00:43:18,766 Jin Ho. 704 00:43:23,821 --> 00:43:26,008 He's fallen asleep already? 705 00:43:37,715 --> 00:43:39,035 Jeon Jin Ho, 706 00:43:40,649 --> 00:43:43,236 you sure are trying hard. 707 00:43:50,420 --> 00:43:53,823 It's not like he drank all that much. How could he be passed out like that? 708 00:43:54,812 --> 00:43:56,548 He's going to go home anyway. 709 00:43:56,668 --> 00:43:58,975 At least he could hang out with me before he goes. 710 00:44:09,820 --> 00:44:12,164 {\a6}Something good has happened. 711 00:44:12,284 --> 00:44:14,438 {\a6}That something was meeting someone like you. 712 00:44:14,558 --> 00:44:17,195 {\a6}And realizing that love exists. 713 00:44:21,289 --> 00:44:25,334 {\a6}What would real love taste like? 714 00:44:27,258 --> 00:44:30,921 {\a6}Is it a sweet feeling? 715 00:44:33,281 --> 00:44:37,638 {\a6}What would a kiss that consumes the darkness be like? 716 00:44:37,758 --> 00:44:40,658 {\a6}Would the sky light up 717 00:44:40,778 --> 00:44:43,791 {\a6}and would I hear the pretty sound of bells? 718 00:44:46,534 --> 00:44:48,322 Did you just wake up? 719 00:44:49,184 --> 00:44:53,350 How could a guy with your tolerance pass out after a couple glasses of wine? 720 00:44:55,494 --> 00:44:58,584 If you're feeling sober now, you should probably go home. 721 00:44:58,704 --> 00:45:02,768 If you don't go home, your mother will know you're here. 722 00:45:05,111 --> 00:45:07,576 It's strange, but I'm just not able to sober up tonight. 723 00:45:10,178 --> 00:45:13,945 I think I'm going to have to sleep here tonight. 724 00:45:15,783 --> 00:45:20,296 Oh. That wine must have been really strong. 725 00:45:20,991 --> 00:45:21,998 Yes. 726 00:45:23,228 --> 00:45:27,232 I can't just kick out someone who's had too much to drink. 727 00:45:29,249 --> 00:45:31,853 Oh. That's what I'm saying. 728 00:45:36,799 --> 00:45:38,569 When was this? You were cute then. 729 00:45:38,689 --> 00:45:40,010 Kindergarten. 730 00:45:41,519 --> 00:45:43,012 You looked much better then. 731 00:45:43,446 --> 00:45:45,355 Oh, oh! you can't look at this one. 732 00:45:45,755 --> 00:45:46,935 Why not? 733 00:45:47,055 --> 00:45:48,879 You can't see this one. 734 00:45:48,999 --> 00:45:50,593 It's all right. 735 00:45:50,713 --> 00:45:53,232 Everyone asks if I've had an operation since then. 736 00:45:54,378 --> 00:45:56,062 Well, you have changed quite a bit. 737 00:45:56,182 --> 00:45:58,402 People just get prettier as they get older. 738 00:45:59,009 --> 00:46:00,624 I think you looked better then. 739 00:46:01,683 --> 00:46:02,412 Tch. 740 00:46:07,115 --> 00:46:09,355 But why aren't there any pictures of your mother? 741 00:46:12,700 --> 00:46:15,859 Apparently there was a fire at the house when I was young. 742 00:46:16,241 --> 00:46:18,376 Her pictures mostly burned then. 743 00:46:21,266 --> 00:46:23,991 And the ones that remained, 744 00:46:25,936 --> 00:46:27,897 my father got rid of. 745 00:46:37,103 --> 00:46:38,405 Jin Ho, 746 00:46:40,089 --> 00:46:43,665 don't oppose your mother too much. 747 00:46:45,384 --> 00:46:48,301 It's okay with me if I have to wait a really long time. 748 00:46:48,421 --> 00:46:50,228 So, don't rush it. 749 00:46:51,406 --> 00:46:54,756 Slowly, until your mother can accept it, 750 00:46:54,876 --> 00:46:56,388 let's wait. 751 00:46:57,707 --> 00:46:58,697 All right? 752 00:47:04,352 --> 00:47:07,997 Now, you should go. Your mother is probably waiting. 753 00:47:10,358 --> 00:47:12,094 I can't right now. 754 00:47:12,647 --> 00:47:13,971 Why not? 755 00:47:14,091 --> 00:47:16,988 It's the time when the crack down on drunk drivers. 756 00:47:17,108 --> 00:47:18,759 If I go out and get stopped, 757 00:47:18,879 --> 00:47:20,356 I'm sure I'll be charged. 758 00:47:21,400 --> 00:47:24,004 Oh, right. 759 00:47:24,124 --> 00:47:26,713 Then you'd lose your license. You can't let that happen. 760 00:47:26,833 --> 00:47:27,819 No. 761 00:47:29,726 --> 00:47:32,348 Then what should we do? 762 00:47:34,171 --> 00:47:35,768 Hmm, I'm not sure. 763 00:47:36,859 --> 00:47:37,797 Well... 764 00:47:39,585 --> 00:47:42,241 According to the report from the center for disease research, 765 00:47:42,361 --> 00:47:45,883 5 percent of the salt that we ingest... 766 00:47:46,369 --> 00:47:49,771 If I'd have known, I would have rented some DVD's. 767 00:47:51,312 --> 00:47:55,356 You said you haven't recovered from the alcohol. Why don't you go rest? 768 00:47:55,476 --> 00:47:57,769 I have a headache so I can't even sleep. 769 00:48:00,294 --> 00:48:01,700 Shall we watch something else? 770 00:48:04,961 --> 00:48:08,399 The chimpanzee copulation period is extremely short. 771 00:48:08,519 --> 00:48:10,222 It's about 6 seconds. 772 00:48:11,070 --> 00:48:13,848 However, when they are in heat, they often... 773 00:48:25,403 --> 00:48:27,590 Ah, I think I'll just sleep. 774 00:48:27,710 --> 00:48:31,062 Oh, I'm suddenly so sleepy. 775 00:48:37,982 --> 00:48:40,186 Here, I'm sure I saw it here earlier. 776 00:48:42,979 --> 00:48:44,437 Or was it here? 777 00:48:47,143 --> 00:48:49,157 Oh just move back! 778 00:48:53,825 --> 00:48:55,908 Oh, don't think about it. 779 00:48:56,028 --> 00:48:58,269 Jeon Jin Ho, snap out of it. 780 00:49:10,896 --> 00:49:13,326 {\a6}I like this changing feeling. 781 00:49:13,446 --> 00:49:16,794 {\a6}Even though we squabble every day, 782 00:49:16,914 --> 00:49:21,030 {\a6}You know well how I feel... 783 00:49:21,150 --> 00:49:23,629 {\a6}You roll however you want, 784 00:49:23,749 --> 00:49:27,170 {\a6}but I can accept it all. 785 00:49:27,290 --> 00:49:30,465 {\a6}For me, it's just you. 786 00:49:30,585 --> 00:49:35,253 {\a6}My lonely heart must be crazy. 787 00:49:35,373 --> 00:49:39,520 {\a6} My two eyes only see you. 788 00:49:38,964 --> 00:49:40,874 Oh. Why is it so hot? 789 00:49:42,504 --> 00:49:44,292 Is summer coming early? 790 00:49:44,412 --> 00:49:47,278 Why is it so hot in here? 791 00:50:06,549 --> 00:50:08,546 Ah, why is it so hot? 792 00:50:09,969 --> 00:50:11,393 Ah, I think I'm finally sober. 793 00:50:11,513 --> 00:50:12,781 I'm sober. 794 00:50:13,335 --> 00:50:14,394 I think I should go. 795 00:50:14,514 --> 00:50:16,599 Ah, okay. 796 00:50:17,449 --> 00:50:19,047 I'm going to work at the office. 797 00:50:19,167 --> 00:50:21,370 I need to finish working too. 798 00:50:34,401 --> 00:50:36,849 Geez, I've pretty much seen all there is to see, 799 00:50:38,307 --> 00:50:40,807 so why am I suddenly so nervous now? 800 00:50:44,707 --> 00:50:47,190 {\a6}I shouldn't, but I keep wanting. 801 00:50:47,310 --> 00:50:50,085 {\a6}Should I tell you I've fallen for you? 802 00:50:50,205 --> 00:50:52,655 {\a6}Even when I'm dreaming, it's only you. 803 00:50:52,775 --> 00:50:56,071 {\a6}It makes no sense, but I love you. 804 00:50:56,191 --> 00:50:58,779 {\a6}From one to ten, 805 00:50:58,899 --> 00:51:01,310 {\a6}we're different in every way. 806 00:51:01,430 --> 00:51:03,306 {\a6}I must be getting drawn to you more and more, 807 00:51:03,426 --> 00:51:05,906 {\a6}be my baby, be my baby 808 00:51:06,026 --> 00:51:09,131 {\a6}From head to toe, 809 00:51:09,251 --> 00:51:11,072 {\a6}there's nothing we have in common. 810 00:51:11,192 --> 00:51:13,849 {\a6}I want to get to know you better... 811 00:51:18,716 --> 00:51:23,404 Wow, it's humbling enough that she's Professor Park Chul Han's daughter. 812 00:51:24,027 --> 00:51:27,568 But it looks like you'll be marrying a woman with excellent skills as well. 813 00:51:27,688 --> 00:51:31,557 Boy, your future looks like a 12-lane highway. 814 00:51:32,477 --> 00:51:33,883 What are you babbling on about? 815 00:51:34,003 --> 00:51:37,056 I saw Gae In yesterday. 816 00:51:37,924 --> 00:51:40,025 I heard she's launching a brand for Doyle Furniture. 817 00:51:40,145 --> 00:51:44,899 I think I heard her mention that she wanted to loan us some money when she was paid or something. 818 00:51:45,019 --> 00:51:46,479 Did she call you? 819 00:51:46,599 --> 00:51:47,399 Forget about it. 820 00:51:47,519 --> 00:51:50,005 We're going to do a new interior this time. 821 00:51:50,125 --> 00:51:52,123 And maybe hire a female employee or two. 822 00:51:52,243 --> 00:51:55,213 It's not going to happen, so go out and work. 823 00:51:55,595 --> 00:51:56,654 That's right. 824 00:51:57,081 --> 00:51:58,956 I know someone at Doyle furniture. 825 00:51:59,076 --> 00:52:01,803 I can call him and find out how much Gae In is going to get paid. 826 00:52:01,923 --> 00:52:03,609 - Ah! - Don't do it, Hyung. 827 00:52:04,179 --> 00:52:05,273 Hyung! 828 00:52:24,042 --> 00:52:25,813 How do I tell you this? 829 00:52:25,933 --> 00:52:27,132 What is it? 830 00:52:29,430 --> 00:52:31,670 So, um... 831 00:52:32,191 --> 00:52:34,656 Stop stuttering and spit it out. 832 00:52:37,166 --> 00:52:40,083 He says the brand is launching because of an investment by Mirae Construction. 833 00:52:41,541 --> 00:52:43,451 The investment came suddenly, 834 00:52:43,571 --> 00:52:46,589 and they said the designer had to be Park Gae In. 835 00:52:47,405 --> 00:52:50,808 What the hell is that Chang Ryul thinking, doing something like this? 836 00:52:57,148 --> 00:53:00,551 What's up with you, calling me out like this? 837 00:53:04,666 --> 00:53:07,895 Didn't you mean it when you said you were going to give up Gae In? 838 00:53:10,412 --> 00:53:12,617 What was all that you said in Jeju Island? 839 00:53:13,853 --> 00:53:18,349 Or, are you just feeling bad and want to act as a benefactor? 840 00:53:18,469 --> 00:53:22,321 Don't mix your words, and just be direct. 841 00:53:24,751 --> 00:53:25,984 Doyle Furniture... 842 00:53:26,471 --> 00:53:29,336 Of course. You're something else, Jeon Jin Ho. 843 00:53:29,456 --> 00:53:32,512 You have an amazing way of finding out information. 844 00:53:32,632 --> 00:53:35,963 What else could you have discovered with that amazing talent? 845 00:53:36,083 --> 00:53:38,706 What is your reason for doing such a thing? 846 00:53:39,276 --> 00:53:41,776 Is this really a time for you to be worrying about this? 847 00:53:41,896 --> 00:53:44,172 When you have to vacate your office right away, 848 00:53:44,292 --> 00:53:46,828 do you really have time to worry about this sort of thing? 849 00:53:49,027 --> 00:53:50,277 Ahh. 850 00:53:50,867 --> 00:53:54,235 I guess you don't know who the new owner of that building is yet. 851 00:53:57,606 --> 00:53:59,932 Didn't you say you wanted a fair fight? 852 00:54:00,574 --> 00:54:02,814 That was when I thought you were fighting a fair fight. 853 00:54:02,934 --> 00:54:04,685 What are you saying I did? 854 00:54:05,275 --> 00:54:07,307 You need to ask your conscience that. 855 00:54:07,427 --> 00:54:09,112 What's the use of asking me? 856 00:54:10,012 --> 00:54:12,477 You think by doing this, things will change between Gae In and me? 857 00:54:12,597 --> 00:54:15,064 That, we'll have to find out gradually. 858 00:54:15,184 --> 00:54:16,383 Why? 859 00:54:16,503 --> 00:54:20,285 Are you going to race to Gae In and tell her it's all my doing, 860 00:54:20,405 --> 00:54:22,490 and that she shouldn't sign the contract? 861 00:54:23,581 --> 00:54:26,359 It's the first chance Gae In is getting to have her own brand, 862 00:54:26,479 --> 00:54:28,234 and you're going to block it? 863 00:54:28,842 --> 00:54:31,116 Because of your rat tail pride? 864 00:54:33,474 --> 00:54:35,053 Jeon Jin Ho, 865 00:54:36,234 --> 00:54:39,064 do you know why I want to win back Gae In? 866 00:54:40,214 --> 00:54:43,564 You can't do anything for Gae In, 867 00:54:43,981 --> 00:54:45,300 but I can. 868 00:54:47,123 --> 00:54:48,442 You low-life. 869 00:54:48,562 --> 00:54:49,821 Low-life? 870 00:54:52,783 --> 00:54:55,825 You should know better who the real low-life is. 871 00:54:55,945 --> 00:54:57,450 What the hell are you saying I did? 872 00:54:57,570 --> 00:54:59,932 Ask yourself that. 873 00:55:00,349 --> 00:55:04,081 Think carefully about what kind of guy you are. 874 00:55:08,767 --> 00:55:11,528 I'm not going to let you use Gae In. 875 00:55:12,515 --> 00:55:14,407 No matter what I have to do. 876 00:55:22,610 --> 00:55:23,825 Really? 877 00:55:24,485 --> 00:55:25,978 Next week? 878 00:55:26,098 --> 00:55:27,470 That quickly? 879 00:55:29,726 --> 00:55:32,938 That's fine with me. Anytime is fine with me. 880 00:55:34,431 --> 00:55:35,681 Ah, yes. 881 00:55:35,801 --> 00:55:37,538 I'll see you then. 882 00:55:39,581 --> 00:55:41,109 Have you had lunch? 883 00:55:41,229 --> 00:55:43,348 I'm buying big today. 884 00:55:43,468 --> 00:55:46,122 I'm going to get a big wad of money. Might as well spend it. 885 00:55:46,242 --> 00:55:47,493 I guess that was a good call. 886 00:55:47,613 --> 00:55:48,465 Yes. 887 00:55:48,585 --> 00:55:50,878 They want to sign the contract next week. 888 00:55:50,998 --> 00:55:54,231 It looks like I'm going to be super busy. 889 00:55:54,351 --> 00:55:56,852 My work here, designing for Doyle Furniture... 890 00:55:56,972 --> 00:56:00,529 About Doyle Furniture... 891 00:56:01,136 --> 00:56:02,178 Yes? 892 00:56:02,298 --> 00:56:04,192 Isn't it a bit rushed? 893 00:56:05,068 --> 00:56:08,401 They've already made the decision and want to sign a contract. 894 00:56:08,521 --> 00:56:09,860 Still, 895 00:56:09,980 --> 00:56:12,186 don't you think you should look into it a little more? 896 00:56:12,306 --> 00:56:13,970 What's there to look into? 897 00:56:14,090 --> 00:56:16,939 They say they made the decision based on my designs. 898 00:56:20,482 --> 00:56:27,114 I've never shown my father that I was capable of anything, really. 899 00:56:28,173 --> 00:56:32,524 But something like this happening before he returns... 900 00:56:32,644 --> 00:56:34,799 you don't know how happy I am. 901 00:56:36,556 --> 00:56:43,465 You know what it means to a designer to get your own brand, don't you? 902 00:56:46,321 --> 00:56:48,335 And, I've done it. 903 00:56:50,155 --> 00:56:53,731 For the first time in my life, I've done something 904 00:56:54,373 --> 00:56:57,151 worthy of acknowledgment from my father. 905 00:57:00,201 --> 00:57:01,225 Get back to work. 906 00:57:02,961 --> 00:57:03,812 Eh? 907 00:57:04,730 --> 00:57:07,907 You're going? Aren't you going to have lunch with me? 908 00:57:08,983 --> 00:57:11,118 Work is so busy, I think it will be hard to get away. 909 00:57:24,049 --> 00:57:26,740 President Jeon, have you been well? 910 00:57:27,191 --> 00:57:29,101 Chief, what are you doing here? 911 00:57:29,221 --> 00:57:30,491 Please sit. 912 00:57:30,611 --> 00:57:33,164 Hey, he brought some honey for you. 913 00:57:35,749 --> 00:57:38,266 Well, I was grateful for you dealing with that accident, 914 00:57:38,386 --> 00:57:42,189 and I heard that you paid the worker's salaries out of your own pocket. 915 00:57:42,777 --> 00:57:44,027 I'm really grateful. 916 00:57:44,513 --> 00:57:50,259 He may not show it, but you know how much he values the workers, don't you? 917 00:57:50,379 --> 00:57:54,112 Of course I do. I know there's no one like President Jeon. 918 00:57:54,581 --> 00:57:56,647 I just did what needed to be done. 919 00:57:57,148 --> 00:57:59,127 So, how are things going these days? 920 00:57:59,247 --> 00:58:01,141 It's hard in this bad economy, isn't it? 921 00:58:01,991 --> 00:58:04,734 Well, we're surviving. 922 00:58:07,295 --> 00:58:09,482 Uh, isn't that Sanggojae? 923 00:58:11,461 --> 00:58:13,063 You know Sanggojae? 924 00:58:13,183 --> 00:58:14,956 How do you know Sanggojae? 925 00:58:15,076 --> 00:58:16,813 I know Sanggojae well. 926 00:58:16,933 --> 00:58:20,875 It was the first job I got after coming to the city. 927 00:58:21,996 --> 00:58:23,246 Really? 928 00:58:23,366 --> 00:58:26,354 I was the lowest man on the ladder so I just did odd jobs, 929 00:58:26,474 --> 00:58:29,236 but how can I forget the first house I built in my life? 930 00:58:29,356 --> 00:58:32,826 Then, you must know the house inside and out. 931 00:58:32,946 --> 00:58:34,822 I guess you could say that. 932 00:58:35,601 --> 00:58:38,396 Then, when you were building it, 933 00:58:38,516 --> 00:58:41,295 were there any difficult or unique points you remember about it? 934 00:58:47,109 --> 00:58:49,453 Well, that was such a long time ago. 935 00:58:51,117 --> 00:58:53,600 Oh right, even though it was a hanok*, 936 00:58:51,117 --> 00:58:53,617 {\a6}(*traditional Korean home) 937 00:58:53,737 --> 00:58:55,544 it had a basement. 938 00:58:55,874 --> 00:58:58,130 We had a really rough time digging that out. 939 00:58:59,785 --> 00:59:01,260 A basement? 940 01:00:23,882 --> 01:00:26,069 Huh? Jin Ho. 941 01:00:26,381 --> 01:00:27,423 What are you doing? 942 01:00:27,543 --> 01:00:28,673 You're coming home now? 943 01:00:28,793 --> 01:00:30,791 You said you were going to work late, 944 01:00:30,911 --> 01:00:32,957 but you've even been cleaning. 945 01:00:33,077 --> 01:00:34,763 You sweet man... 946 01:00:34,883 --> 01:00:37,124 - Shall I kiss you? - Later. 947 01:00:38,471 --> 01:00:40,225 Do you know what I found? 948 01:00:42,239 --> 01:00:44,044 A picture of your mother. 949 01:00:45,467 --> 01:00:47,481 A picture of my mother? 950 01:00:53,982 --> 01:00:57,124 This must have been the entrance to your mother's workshop. 951 01:01:02,655 --> 01:01:03,888 Careful. 952 01:01:27,875 --> 01:01:29,767 Do you want to see something even more interesting? 953 01:01:31,451 --> 01:01:33,274 Someone who worked on a building Sanggojae, 954 01:01:33,394 --> 01:01:35,617 was a site crew chief I worked with. 955 01:01:36,102 --> 01:01:37,630 What he told me... 956 01:01:37,750 --> 01:01:39,973 was that there used to be a big glass above here. 957 01:01:40,980 --> 01:01:42,421 On days when the weather was nice, 958 01:01:42,541 --> 01:01:44,570 it was designed to let the sunlight in. 959 01:01:47,295 --> 01:01:49,465 While your mother worked in here, 960 01:01:50,024 --> 01:01:51,605 she could watch you playing up there. 961 01:01:51,725 --> 01:01:53,942 ...lived in a single house, 962 01:01:54,062 --> 01:01:58,435 Daddy bear, Mommy bear, Baby bear. 963 01:01:58,831 --> 01:02:02,598 Daddy bear is fat... 964 01:02:03,761 --> 01:02:05,011 Mom. 965 01:02:05,946 --> 01:02:07,196 Mom. 966 01:02:10,634 --> 01:02:12,005 Mom. 967 01:02:13,693 --> 01:02:14,926 Mom. 968 01:02:15,620 --> 01:02:16,957 Mom. 969 01:02:17,703 --> 01:02:19,753 - Mom... - But why was this room boarded up? 970 01:02:19,873 --> 01:02:22,321 - Mom... - It's such a unique feature for a hanok. 971 01:02:24,073 --> 01:02:25,357 Gae In! 972 01:02:27,562 --> 01:02:29,211 Gae In! What's the matter? 973 01:02:30,897 --> 01:02:31,851 Gae In! 974 01:02:33,169 --> 01:02:34,037 Hey Park Gae In! 975 01:02:34,157 --> 01:02:37,662 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 976 01:02:37,782 --> 01:02:41,280 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 977 01:02:41,400 --> 01:02:44,902 Main Translator: meju 978 01:02:45,022 --> 01:02:48,522 Timer: hitomi83 979 01:02:48,642 --> 01:02:52,143 Editor/QC: koreanpears 980 01:02:52,263 --> 01:02:55,729 Coordinators: mily2, ay_link 981 01:02:55,883 --> 01:02:58,669 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com